期刊文章详细信息
超句意识、主位结构与汉译英主语的确定
Sentence Group,Thematic Structure and Subject in C-E Translation of Scientific Texts
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]山西农业大学文理学院外语系,太谷市030801
年 份:2006
卷 号:19
期 号:2
起止页码:16-18
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、核心刊
摘 要:确定主语是汉译英影响译文质量的重要一步,在科技语篇的汉译英中更是如此。为恰当地选择和确定主语以使译文逻辑严密、行文流畅,本文提出要从把握和熟悉科技语篇各种被动表达形式、增强超句意识、利用主位推进模式的结构着手。
关 键 词:科技语篇 主语 被动 句群 主位结构
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...