期刊文章详细信息
隐义显译与显义隐译及其认知解释
Implicitness-to-explicitness and explicitness-to-implicitness translations and their cognitive interpretation
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]广州大学,广州大学外国语学院英语系510006
年 份:2006
卷 号:38
期 号:3
起止页码:208-215
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSA、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2006_2007、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊
摘 要:由语言符号导引的意义称为显义,隐藏于语言符号之下的意义称为隐义。不同语言中显义和隐义的分布既有共性,也有特性,翻译中需根据语言特性来选择显译和隐译。本文讨论隐义显译与显义隐译以符号还是以意义为参照点的问题,并运用框架理论探索显义和隐义的认知理据以及显译和隐译的策略。
关 键 词:语言符号 认知框架 默认值 隐义显译 显义隐译
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...