期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中国作家协会中国现代文学馆,北京市100029
年 份:2006
卷 号:32
期 号:3
起止页码:24-28
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2006_2007、核心刊
摘 要:早在1936年,在伦敦出版的《现代中国诗选》一书,就收了卞之琳14首诗的英文翻译,那都是他自己译的。后来,在不同的时候,他曾把自己的其他一些诗译成英文,发表在不同的地方。在把自己的诗译成英文时,卞之琳更多地显现了他的诗人本色,随意、洒脱、变化甚至放纵,以意译为主。他对自己诗歌的英译不作“亦步亦趋”的严格要求,至少不如他对外国诗歌的汉译要求那么高。
关 键 词:卞之琳 诗歌 英文自译
分 类 号:I207.25]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...