期刊文章详细信息
从玄奘与哲罗姆的比较看中西翻译思想之差异
The Difference between Chinese and Western Mentalities on Translation: a Comparison between Xuan Zang and St. Jerome
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]华东师范大学翻译研究中心,上海200062 [2]湘潭大学外国语学院,湖南湘潭411105
基 金:上海市哲学社科基金项目<中西方译学比较研究>[2002BYY002]成果之一
年 份:2006
卷 号:23
期 号:1
起止页码:61-65
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2006_2007、NSSD、核心刊
摘 要:玄奘和哲罗姆所处的历史阶段相近、宗教翻译地位相似,但各自的翻译思想却不同。玄奘的翻译策略具有重写的特征,主要受佛教意识形态和初唐时代诗学影响。哲罗姆明确指出文本种类与翻译策略之间的对应关系,其翻译策略主要是翻译方法上的直译意译二元论。本文认为,二者差异反映出中西翻译思想的不同特点,这些特点沿袭至今,即:中国翻译思想重写意识浓厚,而西方翻译思想文本种类与翻译方法的关系意识强烈。
关 键 词:玄奘 哲罗姆 翻译思想 重写 文本种类
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...