登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

目的、委托与翻译行为——读汉斯·费米尔的《翻译行动中的目的与委托》    

Skopos,Commission and Translational Action: On Reading of Hans J Vermeer's Skopos and Commission in Translational Action

  

文献类型:期刊文章

作  者:田华[1]

机构地区:[1]辽宁工程技术大学外语系,辽宁阜新123000

出  处:《沈阳大学学报》

年  份:2006

卷  号:18

期  号:1

起止页码:102-104

语  种:中文

收录情况:CAS、JST、ZGKJHX、普通刊

摘  要:介绍了德国功能派主要翻译理论家汉斯.费米尔把翻译研究基于行为理论和跨文化交际理论基础上发展了功能派的主要理论目的论。认为一切翻译行为都有目的。目的来自翻译委托并决定整个翻译行为的过程。作为“专家”的译者根据目的和委托,应采用适当的翻译策略和方法实现译本的预期功能。翻译批评也应考虑翻译目的。

关 键 词:目的论 委托  译者作用  翻译策略 翻译批评

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心