期刊文章详细信息
“白马非马”——现象翻译与实在翻译分离释证
White Horse Still a Horse?—On the Alienation of Surface Translation and Actual Translation
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]北京师范大学外文学院比较文化与翻译研究所 北京 100875
基 金:教育部博士点基金项目(批准号为03JB750.47-99002)研究成果之一
年 份:2006
期 号:1
起止页码:40-41
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2006_2007、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:本文提出现象翻译与实在翻译的分离问题。作者指出实在翻译是一种可能性,是历史文化关系的集合,是语词在可能性空间里展示的结构形式。
关 键 词:现象翻译 实在翻译 可能性空间 结构形式
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...