登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从话语转换与春秋笔法看英汉叙事策略    

Discourse transformation and Chunqiubifa: Narrative strategies in English and Chinese

  

文献类型:期刊文章

作  者:熊沐清[1]

机构地区:[1]四川外国语学院<英语研究>编辑部,重庆400031

出  处:《外语教学与研究》

年  份:2005

卷  号:37

期  号:6

起止页码:425-431

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、CSA、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2004_2005、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:叙事的本质在于它总是蕴涵着叙述人一定的价值取向。英语和汉语在各自长期的叙述实践中形成了各具特色的叙事策略,即话语转换和春秋笔法,两者都或隐或显地被用来掩饰叙述人的价值判断。英、汉语中的这类叙事策略主要包括语态转换、及物/不物性转换、名物化、措辞、选择、转叙与评价、“不写之写”与低调陈述等七种规则(或“潜规则”)。这些规则在英、汉语叙事中均有体现,成为两种不同语言中一些“不谋而合”的叙事策略。

关 键 词:叙事策略 话语转换 春秋笔法

分 类 号:H030] H052

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心