期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]浙江工商大学日本语言文化学院
年 份:2005
期 号:2
起止页码:24-29
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊
摘 要:本文通过对中日用身体部位名词组成的惯用语的比较,认为1.日语的身体名词的语义域比汉语宽,还可以用来表示身体内部的器官名,这和古代日本不具备身体解剖学知识的历史有关。2.在表达喜怒哀乐情感时,日语喜欢用身体外部名词组成的惯用语来表达,而汉语更喜欢用“气”、“肠”、“魂”等身体内部的名词来表达。日语惯用语的这一特点,印证了日本传统思想方式缺乏分析性和逻辑性,具有较强的现实性和直观性这一思维特点。
关 键 词:身体部位 惯用语 日语 汉语 比较语言学
分 类 号:H36] H136
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...