登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

公示语的功能特点与汉英翻译研究    

On Functional Features and Chinese-English Translation of the Expressions on Public Signs

  

文献类型:期刊文章

作  者:吕和发[1]

机构地区:[1]北京第二外国语学院

出  处:《术语标准化与信息技术》

年  份:2005

期  号:2

起止页码:21-26

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:公示语是国际化都市、国际旅游目的地语言环境、人文环境的重要组成。公示语所展示的信息状态既有“静态”,也有“动态”;具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用示意功能。对公示语的任何歧意、误解、滥用都会导致不良的社会影响。只有认真探讨英语公示语的功能意义和语言文化内涵,才能准确而充分地发挥英语公示语在我国深化改革、扩大开放、区域国际化进程中的信息服务作用。

关 键 词:汉英翻译 功能特点 国际化都市 国际化进程  语言环境  人文环境 社会影响  深化改革  信息服务  目的地  指示性 限制性  强制性  英语  

分 类 号:F299.276.5] H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心