登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译    

A Functional Approach to the Translation of Tourism Texts

  

文献类型:期刊文章

作  者:康宁[1]

机构地区:[1]山东青岛科技大学外国语学院英语系,山东青岛266061

出  处:《中国翻译》

年  份:2005

卷  号:26

期  号:3

起止页码:85-89

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2004_2005、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文从语篇及语篇功能分析入手,认为汉英旅游语篇分别具有指示功能。信息功能和描写功能,指示功能为主导功能,属语篇的内在功能;后两者为辅助功能,服务于指示功能,属外在功能。通过对英、汉旅游语篇的功能比较,发现两类语篇的内在功能一致,而外在功能在语篇内的体现却存在差异。据此,本文就汉语旅游语篇的英译提供了几点参考:1.以译语读者为中心,实现指示功能的充分“对等”;2.信息功能转换时应以译语读者的需要为根本;3.描写功能的转换中关注译语读者的审美情趣。

关 键 词:旅游语篇 语篇功能 指示功能  信息功能 描写功能  译语读者为中心  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心