期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]浙江温州师范学院外国语学院,温州325000
基 金:浙江省教育厅科研项目系列成果之一。
年 份:2005
期 号:2
起止页码:26-28
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、核心刊
摘 要:旅游资料的翻译,是一种跨文化交际活动。译者既要忠实于景点特征和文化内涵,又要使译文对西方游客有良好的可接受度。本文运用语用翻译学原理,分别从语用含义与语用等效、“关联”理论和语用策略等三方面,针对景点名、导游词、标志牌、告示语和旅游标语等旅游资料的英译,提出了作者的见解。
关 键 词:语用翻译 关联理论 语用策略 旅游资料 跨文化交际 英语
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...