登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

旅游资料的语用翻译    

Pragmatic Translation of Tourism Materials

  

文献类型:期刊文章

作  者:叶苗[1]

机构地区:[1]浙江温州师范学院外国语学院,温州325000

出  处:《上海翻译》

基  金:浙江省教育厅科研项目系列成果之一。

年  份:2005

期  号:2

起止页码:26-28

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、核心刊

摘  要:旅游资料的翻译,是一种跨文化交际活动。译者既要忠实于景点特征和文化内涵,又要使译文对西方游客有良好的可接受度。本文运用语用翻译学原理,分别从语用含义与语用等效、“关联”理论和语用策略等三方面,针对景点名、导游词、标志牌、告示语和旅游标语等旅游资料的英译,提出了作者的见解。

关 键 词:语用翻译 关联理论  语用策略 旅游资料 跨文化交际 英语

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心