期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中原工学院亚太国际学院,河南400000
年 份:2005
卷 号:27
期 号:2
起止页码:58-60
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊
摘 要:汉英语言文化的差异导致两种称谓系统的不同。如果直接把汉语称谓语移植到英语中,往往会引起意想不到的文化困惑甚至震惊。称谓语属于民俗语言的范畴,人们的日常交际和文学作品中大量使用。语言是文化的载体,是反映文化的一面镜子,因而不同文化由于历史传统,民族心理等差异导致了称谓语的不同。了解汉英称谓的差异,探究差异背后的社会文化根源对于跨文化交际者十分重要。了解汉英称谓语的异同并把它运用于实际的社会交际和翻译活动可以帮助我们提高口头或书面交流的质量,更好地促进文化的交流和跨文化的交际。
关 键 词:称谓语 文化差异 汉语 英语 民俗语言 跨文化交际
分 类 号:H31[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...