登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论文学翻译标准中的“动态”内涵    

Dynamic Connotations in Criterion of Literary Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:陆永昌[1]

机构地区:[1]上海外国语大学俄语系,上海200083

出  处:《外国语》

年  份:2000

卷  号:23

期  号:5

起止页码:70-74

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX1996、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2000_2002、NSSD、RWSKHX、SKJJZZ、核心刊

摘  要:现行的文学翻译标准信或者说信达雅把翻译看成是一种固定的不变的东西这难以驾御文学翻译的全过程实际上文学翻译活动是动态的它与时代人类的精神和语言发展同步人们接受理解的基础精神需求的水准语言发展的进程等是文学翻译过程中重要的动态内涵

关 键 词:文学翻译 东西  时代  精神  语言发展 过程  活动  动态  理解  论文  

分 类 号:I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心