登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英语报刊新闻导语的语言特点及其翻译    

  

文献类型:期刊文章

作  者:钟岚[1]

机构地区:[1]南京气象学院外语系,江苏南京210044

出  处:《北京第二外国语学院学报》

年  份:2002

卷  号:24

期  号:5

起止页码:4-6

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:本文试图对英语报刊新闻导语的特点及其翻译进行探讨。本文认为英语报刊新闻导语常常使用省略、简短词等手法使之显得简洁明快 ;此外英语报刊新闻导语中时态用法灵活 ,一般时可用来表示过去、现在和将来 ;被动语态则往往省略系动词。在翻译实践中 ,译者应特别注意这些特点 ,做到正确把握导语中所传达信息 。

关 键 词:翻译实践 英语 省略  汉语习惯 忠实  译者  被动语态 再现  传达  语言特点

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] H059

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心