期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]华中师范大学英语系,湖北武汉430079
年 份:2000
卷 号:23
期 号:2
起止页码:62-68
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX1996、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2000_2002、NSSD、RWSKHX、SKJJZZ、核心刊
摘 要:本文根据小说美学的人物、时空、情节、叙述、语言等要素 ,比较研究了鲁迅的小说名篇《孔乙己》与杨宪益、戴乃迭先生所译英译文的艺术成就。通过典型实例分析 ,本文说明译者如何以生动简洁的笔触、符合人物社会地位与性格的贴切选词以及恰当的语篇布局调整 ,忠实地再现了原文的审美要素 。
关 键 词:《孔乙己》 文学翻译 小说美学 审美要素 艺术世界 人物社会地位 时空 情节 叙述 语言
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...