登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英语双重否定结构的理解与翻译    

  

文献类型:期刊文章

作  者:梁雪松[1] 李飒[1]

机构地区:[1]浙江大学宁波理工学院外语系

出  处:《新东方英语》

年  份:2004

期  号:10M

起止页码:38-40

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:现代英语中,作为修辞用的双重否定结构常出现在一些书面语里(口语中较少使用),用来加强说话人的语气和口吻!有些句子好译,有些却不好译。一般语法书中涉及到这个结掏的分析较少。一些常用的双重否定句已成为特殊句型,如何掌握这些特殊句型及转换规律就显得尤为关键。

关 键 词:双重否定结构  翻译  双重否定句 说话人 现代英语 句型 书面语 理解  口语  语气

分 类 号:G633[教育学类] H315[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心