登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

谈汉语人名翻译的规范问题    

On the Problems of Romanizing Chinese Names

  

文献类型:期刊文章

作  者:辛献云[1]

机构地区:[1]解放军外国语学院研究生系,河南洛阳471003

出  处:《解放军外国语学院学报》

年  份:2005

卷  号:28

期  号:1

起止页码:65-69

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:在使用罗马拼音文字拼写汉语人名时,产生了各种不同的形式,除汉语拼音以外,影响较大的有明朝末年利玛窦和金尼阁的拼写方案、鸦片战争后的教会罗马字、威妥玛-翟理斯式拼音、国语罗马字、拉丁化新文字等等,这些不同的形式造成了姓名翻译的混乱现象。本文分析了产生混乱的各种原因,并提出了相应的解决方法。

关 键 词:姓名 翻译 拼音化

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心