期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]东南大学外语系,江苏南京210000
年 份:2005
卷 号:26
期 号:1
起止页码:75-78
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2004、CSSCI、CSSCI2004_2005、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:外宣英译的目的是让其受者明确无误地理解译文所传递的信息。要达到这一目的,译者应设法化解汉英这两种语言在风格、逻辑、文化等方面的差异,以目的语为归宿,使译文受者在摄取信息的过程中不遇到障碍。本文以大量的翻译实践为基础探讨了外宣英译的策略及其理论依据。
关 键 词:外宣英译 翻译策略 目的语
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...