登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区    

On the Misconceptions in Translation Studies and Theories in Our Country

  

文献类型:期刊文章

作  者:谢天振[1]

机构地区:[1]上海外国语大学社会科学院,上海200083

出  处:《中国翻译》

年  份:2001

卷  号:22

期  号:4

起止页码:2-5

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、CSSCI、CSSCI2000_2002、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:我国翻译界在对翻译研究和翻译理论的认识上存在着三个误区,一是把对“怎么译”的探讨理解为翻译研究的全部;二是对翻译理论的实用主义态度,只看到理论的指导作用,却看不到理论的认识作用;三是片面强调翻译理论或翻译研究的“中国特色”、“自成体系”,忽视了中外翻译理论的共通性。我们应该尽快走出这几个误区,促进翻译研究的健康发展,让人们充分认识到翻译和翻译研究的价值和意义。

关 键 词:翻译理论 翻译研究 误区  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心