登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

新闻和广告外来词语的音译    

Transliteration in News and Advertisements

  

文献类型:期刊文章

作  者:王治江[1]

机构地区:[1]河北理工学院外语系,唐山市063009

出  处:《中国科技翻译》

年  份:2001

卷  号:14

期  号:4

起止页码:21-22

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、核心刊

摘  要:当今外来词语越来越多 ,外来词语的翻译工作也越来越重要。外来词语翻译的质量直接影响到文化交流的成败 ,必须予以高度重视。本文列举了几个新闻和广告中外来词语的译例 ,通过具体分析 ,指出了外来词语音译中应注意的原则 ,提出在人名地名翻译中要做到统一 ,事物名称和商标翻译要一致 ,不仅要译出指称意义 ,还要译出联想意义 ,但要避免产生贬义联想。

关 键 词:新闻 广告外来词语  音译 联想意义 指称意义

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心