登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

也谈中菜与主食的英译问题    

A Further Discussion on English Translation of Chinese Dishes and Foods

  

文献类型:期刊文章

作  者:任静生[1]

机构地区:[1]合肥工业大学人文经济学院

出  处:《中国翻译》

年  份:2001

卷  号:23

期  号:6

起止页码:56-58

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、CSSCI、CSSCI2000_2002、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文以宣传中国饮食文化为出发点,讨论了中餐菜名与主食在口笔译中的基本特点,并结合示例归纳提出了六种具体、实用的英译方法,同时简析了几例中菜名与主食英译的不足之处并给出了改进的译法。

关 键 词:中菜与主食  英语口译与笔译  特点  实用译法  简析  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心