期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中国科学技术大学外语系,南京230052 [2]南京审计学院基础部,南京210000
年 份:2001
期 号:3
起止页码:50-54
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:本文试图通过对比分析《老人与海》的三个译本来说明 ,衔接意识无论在理解原文还是在构建译文的过程中 ,都起着不可或缺的作用。衔接意识不仅有助于更好地解读原著 ,而且有助于产生功能上对等于原著的译本。
关 键 词:《老人与海》 语篇翻译 衔接意识 文学翻译 语法
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...