登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

翻译批评的一种语言学模式——简评《翻译批评——其潜能与局限》    

A Linguistic Model of Translation Criticism ——On Translation Criticism—The Potentials and Limitations

  

文献类型:期刊文章

作  者:张春柏[1]

机构地区:[1]华东师范大学英语系,上海市200062

出  处:《上海科技翻译》

年  份:2001

期  号:2

起止页码:1-4

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:卡特琳娜·莱斯的经典之作《翻译批评——其潜能与局限性》建立了一个以语言的功能为基础 ,同时又兼顾诸多非语言因素和其他主客观因素的翻译批评理论。本书对翻译研究的主要贡献在于 ,作者根据不同的文本类型 ,提出了对译文的相应的评判标准 ,因而较为系统客观。本书的主要缺点则是 :它属于规定语言学的范畴 ,且忽略了文化因素对翻译的影响。

关 键 词:文本的类型  评判的标准  语言学模式 文化因素 规定性

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心