登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

译文的可读性障碍及其排除    

  

文献类型:期刊文章

作  者:陈忠华[1] 杨春苑[1]

机构地区:[1]石家庄经济学院外语系

出  处:《中国翻译》

年  份:2002

卷  号:23

期  号:3

起止页码:45-47

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、CSSCI、CSSCI2000_2002、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:可读性障碍是指,译文措词不精确、严谨、语句支离破碎,文意生硬、晦涩,导致难以卒读的负面译效。文章从理论上分析了可读性障碍产生的原因,并结合翻译工作实际,对两大层次6种类型可读性障碍的表现形式及其排除方法进行了讨论。

关 键 词:译文可读性  障碍  层次  排除  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心