登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

通天塔里的镣铐舞者——也谈文学翻译中译者的主体性    

The Subjectivity of the Translator in Literary Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:赵诚[1]

机构地区:[1]襄樊学院英文系,湖北襄樊441053

出  处:《安徽大学学报(哲学社会科学版)》

年  份:2004

卷  号:28

期  号:5

起止页码:58-62

语  种:中文

收录情况:CSSCI、CSSCI2004_2005、NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊

摘  要:2 0世纪 70年代以来 ,西方翻译研究出现的文化转向 ,使译者的文化身份和主体性得以彰显 ,在国内外引起了热烈的讨论。译者的主体性主要表现在以下四个方面 :1从翻译过程 ;2从译者的译入语文化意识和读者意识来看 ;3从译作和原作与译入语文学的互文关系来看 ;4从翻译主体间性 ,即译者与作者之间的关系。同时 ,译者主体性是有限度的 ,它又受到社会环境等因素的制约。

关 键 词:文学翻译 文化转向 译者主体性 彰显  制约  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心