登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉词汇空缺现象刍议    

  

文献类型:期刊文章

作  者:秦建栋[1]

机构地区:[1]苏州铁道师范学院外语系,苏州215009

出  处:《苏州科技学院学报(社会科学版)》

年  份:1999

卷  号:19

期  号:2

起止页码:62-66

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:“空缺”(Lexical gap)是指两种语言之间的词语或词义非对应现象。英汉词汇空缺的类型有对应词空缺和词义(外延意义、内涵意义、联想意义、感情意义)空缺。词汇空缺的成因有:生态环境和生活方式的差异,风俗习惯和宗教信仰的差异,认识观念的差异以及语言形式、体态语差异。译时可采取音译、移译、直译、意译、增译、易译和加注等方法。

关 键 词:空缺 类型  成因  翻译

分 类 号:H313[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心