登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

浅谈庞德汉诗英译的意象传递    

  

文献类型:期刊文章

作  者:王珍珍[1]

机构地区:[1]上海电机学院外国语学院英语系

出  处:《大家》

基  金:上海电机学院重点学科(扶持)项目“英语语言文学”阶段性成果(编号:09XKF01)

年  份:2011

期  号:15

起止页码:105-106

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、核心刊

摘  要:1915年庞德翻译的中国古典诗歌《神州集》一经出版,立即引起轰动。我们知道,诗歌作为一种特殊的文学体裁,有其独特的诗学和翻译理论。我国古代常用"诗无达诂"来形容诗歌赏析,借以说明诗歌的阅读与欣赏应超越单纯的训诂文字。

关 键 词:庞德  意象  神州集  中国古典诗歌 翻译策略  诗无达诂 我国古代  翻译理论  诗歌翻译 诗歌赏析

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心