登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

口译的灵活性    

  

文献类型:期刊文章

作  者:钱炜[1]

机构地区:[1]浙江省旅游局

出  处:《中国翻译》

年  份:1988

期  号:5

起止页码:26-30

语  种:中文

收录情况:RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、普通刊

摘  要:翻译,无论笔译与口译,其第一要素当是忠实。几乎所有口译工作者在实践中为了译文的忠实会在一定程度上对译文进行处理。本文所讨论的,是在什么样的情况下容许或须要这种灵活性以及这种灵活性的分寸。一、为了政策上的需要,外事翻译要讲究员活性1986年6月10日香港的文汇报上刊登了一篇署名为美联社记者杰·布雷德利的特稿,标题为《溪口访蒋介石故居》,副标题则写道:"浙江副省长说:作为一个历史人物,蒋介石在中国现代史上也发挥过一些积极作用"。

关 键 词:灵活性 口译 蒋介石  外事翻译 中国现代史 积极作用  译文  工作者  外国人 历史人物

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心