登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从文化比较看《红楼梦》中委婉语的英译    

Transliteration of Euphonism in A"Dream of Red Mansions"on through Cultural Comparisons

  

文献类型:期刊文章

作  者:朱玲麟[1]

机构地区:[1]安徽大学外语系,安徽合肥230039

出  处:《宿州师专学报》

年  份:2001

卷  号:16

期  号:3

起止页码:21-22

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:本文从文化比较的角度,讨论了《红楼梦》中委婉语的翻译。通过对比英汉文化的差异和不同译本的翻译处理方法,即可以进一步认识到两个民族不同的文化传统对其语言的影响,同时对文化翻译实践也有一定的实际意义。

关 键 词:文化比较 委婉语 翻译

分 类 号:H085.3]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心