登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

动物习语的几种翻译方法    

Possible Means for Translation of Animal Idioms between Chinese and English

  

文献类型:期刊文章

作  者:蔡薇[1]

机构地区:[1]山西大同大学外国语学院英语系,山西大同037008

出  处:《山西农业大学学报(自然科学版)》

年  份:2007

卷  号:27

期  号:5

起止页码:56-58

语  种:中文

收录情况:CAS、RCCSE、ZGKJHX、普通刊

摘  要:习语,尤其是带有动物词的习语,大量地出现在文学作品中。这些习语的翻译好坏直接影响整个译文的质量,因此,如何处理带有动物词的习语是翻译中一个比较重要的问题。探索了动物习语的翻译方法。

关 键 词:动物词 替换  直译 意译 其他方法  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心