期刊文章详细信息
汉语外来语音意兼译方式及其文化心理探讨
Probing into the Cultural Psychology of Integrated Translation with Transliteration of Loanwords in Chinese
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]西藏民族学院语文系,陕西咸阳712082
年 份:2001
期 号:1
起止页码:79-82
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:近年来,不同文化背景的语言接触日益频繁,汉语对于外来语的吸收,也有了新的变化,即更多地采用了音意兼译的译名方式;同时,汉语还以一些外来词作词根,造出了一系列的新词语。外来词能否融入汉语词汇系统,还要受到民族文化心理中的求新心理、求美心态的制约。
关 键 词:外来词 音意兼译法 民族文化心理
分 类 号:H159[中国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...