登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

古典汉诗英译中意象的再现    

On the Representation of Images in Chinese Classical Poetry Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:张如贵[1]

机构地区:[1]渝西学院外语系,重庆永川610068

出  处:《重庆文理学院学报(社会科学版)》

年  份:2002

卷  号:4

期  号:4

起止页码:69-75

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:意象是诗人在创作过程中运用语言来表现事物、行为、感情、思想、观念、心理状态以及感官或超感官的经验。中国古典诗歌中蕴涵着丰富的意象。关于古典汉诗的翻译主要围绕着形式与意义这一二元对立的现象来讨论,实际上诗歌翻译可以看成是对意象的一种恢复与再现过程。基于此,作者讨论了古典汉诗中几种常见的意象类型,可译性限度以及一些具体的策略。

关 键 词:意象 古典汉诗  可译性

分 类 号:I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心