登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

零翻译再议    

On Zero-Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:张治英[1] 朱勤芹[2]

机构地区:[1]中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004 [2]南华大学外国语学院,湖南衡阳421001

出  处:《语言与翻译》

年  份:2007

期  号:1

起止页码:42-46

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2004、RWSKHX、核心刊

摘  要:对“零翻译”现象,翻译界有着不同的看法。本文从语言学的角度,将零翻译分为“完全零翻译”和“部分零翻译,”并对零翻译的定义,零翻译概念的存在理据,零翻译与不译、不可译、归化、异化的关系作了分析和论述,认为:零翻译是客观存在的一种新型的翻译策略,它符合“省力原则”和“功能对等原则”。零翻译不是不译和不可译。

关 键 词:零翻译 不译 不可译性 归化 异化

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心