登录    注册    忘记密码

会议论文详细信息

“让”对应的日语句型中译考察       

文献类型:会议

作  者:杨珩

作者单位:贵州财经大学外语学院日语系

会议文献:外语教育与翻译发展创新研究(第七卷)

会议日期:20180600

出版单位:四川师范大学电子出版社

出版日期:20180600

学会名称:四川西部文献编译研究中心

语  种:中文

摘  要:"せる""させる"是常见的日语使役句型,它可以翻译为中文的"让"、"使"、"叫"等。此外,还有"うに"、"もらって"、间接引用的"うに言う"以及一些非使役句结构的日语动词句在翻译时也需要译成中文的"让",这是学生在学习过程中最易模糊混淆的语法。本文对文"让"对应的日语句子进行梳理总结,并对学生的常见错句进行整理分析,最后提出教学上的解决方案,以使学生掌握好日语使役句,以及与"让"对应的其他日语句型。

关 键 词:让  使役句 非使役句  

分 类 号:H36]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心