登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

顺应论视角下《城南旧事》英译本中的方言翻译研究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:胡佳楠[1] 杨成虎[1]

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院人文学院,315300

出  处:《汉字文化》

年  份:2022

期  号:22

起止页码:137-139

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:自传体小说《城南旧事》是中国台湾著名作家林海音的代表作之一。该书主要以英子的第一人称视角,讲述了一个个难忘的童年故事,表达了作者对童年生活的思考和憧憬。本文从顺应论的四个方面对小说《城南旧事》的方言翻译过程展开剖析与研究,即语境相关成分的顺应、结构对象的顺应、顺应的动态性以及对顺应过程的意识突显性。

关 键 词:《城南旧事》 方言翻译 顺应论

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心