期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]成都信息工程大学银杏酒店管理学院外语系,四川成都611743
基 金:四川外国语言文学研究中心资助项目,项目名称:从生态翻译学之“译者为中心”解读阎连科文学作品英译本(项目编号:SCWY19-27).
年 份:2020
期 号:1
起止页码:44-45
语 种:中文
收录情况:RCCSE、普通刊
摘 要:随着国家之间文化交流的深入,翻译的重要性逐渐凸显。我国翻译学者通过学术研究与实践探索,从不同角度对于翻译学进行构建,其中生态翻译学就是立足于生态整体主义理论,结合生态系统的内在联系,依靠文本的生命与译者的能力而形成的一门新的翻译理论。本文从生态翻译学的基本内容出发,对翻译中体现出的生态系统的理性特征进行探究,进而结合实践思考生态翻译学对翻译工作的指导意义。
关 键 词:生态翻译学 原则 翻译实践 指导意义
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...