登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

影视剧翻译的标准——“贴”:一种理论探讨    

“Fitting in”——a Criterion for Translating Movies,TV Products and Drama:A Theoretical Approach

  

文献类型:期刊文章

作  者:何克勇[1] 董雨晨[2]

机构地区:[1]中央民族大学外国语学院翻译系,北京 [2]中央民族大学外国语学院,北京

出  处:《译苑新谭》

年  份:2021

卷  号:2

期  号:1

起止页码:15-21

语  种:中文

收录情况:辑刊

摘  要:影视剧是中国文化对外传播的重要组成部分,但影视剧翻译的数量和质量却是影响中国影视剧对外传播的瓶颈。造成这个瓶颈的原因有几个,而缺乏适合影视剧的翻译标准应该是其中一个原因。学界提的诸多有关翻译标准或多或少都存在缺陷。本文根据影视剧语言的十个特征,提出影视剧翻译的新标准:"贴",并结合案例探讨"贴"的理论指导和操作意义。

关 键 词:影视剧翻译  翻译标准 贴  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心